1998

"Place my heart..." 1998
"Place my heart..." 1998

Glazed ceramic with calligraphy, containing red Bordeaux 6" x 7" x 6 inches 15cm x 18cm x 15cm Collection: Peggy Gale Translation: "Place my heart in spirits of wine." (a last request, from the memoirs of Napoleon Bonaparte)

"...eating cherries together." 1998
"...eating cherries together." 1998

Glazed ceramic bowl with calligraphy Translation: "Our whole business consisted in eating cherries together." (regarding his relationship with Josephine; from the memoirs of Napoleon Bonaparte)

"The pear..." 1998
"The pear..." 1998

Glazed ceramic fruit bowl with calligraphy Collection: Fern Bayer Translation: "The pear is not yet ripe." (regarding the wait before an attack; from the memoirs of Napoleon Bonaparte)

"One drop..." 1998
"One drop..." 1998

Glazed ceramic dish with calligraphy, filled with imported sake Translation: "One drop of water causes overflow" (There is a moment in every battle in which the least manœuvre is decisive") —from the memoirs of Napoleon Bonaparte

"Ivy will cling..." 1998
"Ivy will cling..." 1998

Glazed ceramic planter with calligraphy, potting soil Collection Fela Grunwald Translation: "Ivy will cling to the first met tree, that is the whole history of love." (regarding his relationship with Josephine; from the memoirs of Napoleon Bonaparte)

"St. Helena..." 1998
"St. Helena..." 1998

Glazed ceramic plate with calligraphy, French coins 10 inches (25.4cm) square Translation: "St. Helena, Hmm... small island. —Napoleon as a boy" (Déjà vu towards the island of his banishment and death; from the memoirs of Napoleon Bonaparte)

"I have always..." 1998
"I have always..." 1998

Glazed ceramic mug with calligraphy, shaving brush, and cake of shaving soap. Translation: "I have always shaved myself." (from the memoirs of Napoleon Bonaparte)

"…picnic." 1998
"…picnic." 1998

Glazed ceramic plate with calligraphy Translation: "Waterloo will be a picnic." (from the memoirs of Napoleon Bonaparte)

"I watched the world spin…" 1998
"I watched the world spin…" 1998

Glazed ceramic plate with calligraphy Translation: "I watched the world spin beneath me." (from the memoirs of Napoleon Bonaparte)

"Moscow" 1998
"Moscow" 1998

Glazed ceramic plate with calligraphy 11.5 inches (29.2cm) diameter Translation: "I burnt it" (in reply to what did he do in Moscow; from the memoirs of Napoleon Bonaparte)

"We ate dogs..." 1998
"We ate dogs..." 1998

Glazed ceramic plate with calligraphy 11.5 inches (29.2cm) diameter Translation: "We eat dogs, donkeys, and camels." (a journal entry from Egypt on February 27, 1799; from the memoirs of Napoleon Bonaparte)

"...ambition ?" 1998
"...ambition ?" 1998

Glazed ceramic plate with calligraphy 11.5 inches (29.2cm) diameter Translation: "Can one be as fat as I am, and have ambition ?" (from the memoirs of Napoleon Bonaparte)

"Kill your Emperor..." 1998
"Kill your Emperor..." 1998

Glazed ceramic plate with calligraphy 11.5 inches (29.2cm) diameter Translation: "Kill your Emperor if you wish." (from the memoirs of Napoleon Bonaparte)

"...speak to their eyes." 1998
"...speak to their eyes." 1998

Glazed ceramic plate with calligraphy 11.5 inches (29.2cm) diameter Translation: "He who wishes to be understood by the people, must first of all speak to their eyes." (from the memoirs of Napoleon Bonaparte)

"...the baths of Lucca," 1998
"...the baths of Lucca," 1998

Glazed ceramic plate with calligraphy 11.5 inches (29.2cm) diameter Translation: "If you go to the baths of Lucca, I would be very glad to see you." (from the memoirs of Napoleon Bonaparte)

"Divide & Conquer" 1998
"Divide & Conquer" 1998

Glazed ceramic plates with calligraphy. Set of five. Translation: "Divide and Conquer" (from the memoirs of Napoleon Bonaparte)

"One day..." 1998
"One day..." 1998

Ink on white denim, containing one lacquered rock 28" x 24" x 19 inches (approx) "One day a huge ball of wax fell out of my ear."

"...abdominal muscles." 1998
"...abdominal muscles." 1998

Ink on white denim, contains one six-pack of Pabst Blue Ribbon 40" x 40" x 6 inches Translation: "Throwing up is much easier when you have abdominal muscles."

"Every dog..." 1998
"Every dog..." 1998

Ink on white denim, red lacquered wooden posts 52" x 48" x 29 inches (approx) Translation: "Every dog has naked heat." (from a Japlish sweatshirt by the brand Labrador Retriever)

"Sleep four hours..." 1998
"Sleep four hours..." 1998

The "study flag" unfurled. Ink on white denim, red lacquered wooden post 56" x 28 inches (approx) Translation: "Sleep four hours and pass, sleep five hours fail."

"Why are there no female..." 1998
"Why are there no female..." 1998

Ink on white denim, red lacquered wooden posts, lacquered bricks 47" x 48" x 36 inches (approx) Translation: "Why are there no female gorillas on The Planet Of The Apes?"

"Tanaka-san" 1998
"Tanaka-san" 1998

Ink on white denim, lacquered rocks bound with bamboo, red lacquered wooden post 56" x 48" x 28 inches (approx) Translation: "Tanaka-san, implementation specialist" (a friend's business card)

"The earthquake..." 1998
"The earthquake..." 1998

Ink on white denim, grommets 56" x 12" x 4 inches (approx)

"My jade..." 1998
"My jade..." 1998

Ink on white denim, grommets 56" x 12" x 4 inches (approx)

"...time." 1998
"...time." 1998

Ink on white denim, containing round wooden disc 42" x 42 inches (approx) Translation: "Time is a circle" (from P.o.t.A.)

"The human race..." 1998
"The human race..." 1998

Ink on white denim, lacquered rock bound with rope Approx 62" x 40" x 55 inches

"In the year..." 1998
"In the year..." 1998

Ink on white denim, rolled onto red lacquered wooden post 42" x 44 inches (approx)

"Diary rags" 1998
"Diary rags" 1998

"Diary rags" installation at The Japan Foundation Toronto. Entries from journal kept while in Japan. Series of one dozen. Sumi ink on cotton Each approx 15" length

"While asleep in Tokyo..." 1998
"While asleep in Tokyo..." 1998

"Diary rag" with entry from journal kept while in Japan. Sumi ink on cotton Each approx 15" length Translation: "While asleep in Tokyo, I went to a wild party in Osaka."

"I watched the silver fish..." 1998
"I watched the silver fish..." 1998

"Diary rag" with entry from journal kept while in Japan. Sumi ink on cotton Each approx 15" length Translation: "I watched the silver fish fly and eat out of the mouths of birds."

"How many..." 1998
"How many..." 1998

Ink on white denim doorway curtain, red lacquered wooden post 42" x 37 inches (approx) Translation: "How many futures do we have ?" (from P.o.t.A.")